Friday, July 26, 2013

McDonald’s sẽ không làm người Việt thoả cơn đói nhân quyền

Andrew Lam
Huffington Post | 24.7.2013 |
Lê Anh Hùng dịch


SAN FRANCISCO – Việt Namlà xứ sở của những chuyện trớ trêu. Nhà lãnh đạo của xứ sở, Chủ tịch Trương Tấn Sang, tới thăm Nhà Trắng vào thứ Năm này. Người ta chờ đợi ông yêu cầu Hoa Kỳ dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam trong khi lại tìm kiếm sự ủng hộ cho việc ứng cử vào Hội đồng Nhân quyền LHQ.
Thế còn chuyện trớ trêu?
Ngoài việc tìm cách mua vũ khí từ Hoa Kỳ, một đất nước mà họ từng đánh bại 4 thập kỷ trước, Hà Nội còn tiếp tục chà đạp lên nhân quyền, và vài năm qua đã tăng cường việc bắt bớ những người bất đồng chính kiến mà không hề e sợ sự chỉ trích của cộng đồng quốc tế hay sự phê phán của Mỹ.
Ồ, và họ lại còn chuẩn bị mở cửa hiệu McDonald’s đầu tiên trên xứ sở của mình nữa chứ, một sự kiện mà chỉ cần lướt qua hàng tít bài trên các phương tiện truyền thông ở đây thôi cũng đủ thấy là cả một câu chuyện. Đừng bao giờ bận tâm đến mấy chuyện truy bức kia nhé.
Việt Namngày nay đang rủng rỉnh hơn bao giờ hết, và đang tìm kiếm một vị thế quốc tế tương xứng với số của cải mà nó mới gom góp được. Chưa dừng lại ở đó, Việt Nam lại còn cần những thứ vũ khí tiên tiến nhằm chống lại mối đe doạ đang hiện lên lồ lộ từ Trung Quốc, quốc gia đang đòi chiếm hữu gần như toàn bộ Biển Đông.
Theo John Sifton, Giám đốc Ban Vận động Châu Á của tổ chức nhân quyền Human Rights Watch (HRW) thì “nếu Việt Nammuốn có chỗ đứng trên sân khấu thế giới, chính phủ của nó cần từ bỏ chính sách đàn áp bất đồng chính kiến và bắt tay vào cải cách. Đồ thị của lịch sử có thể là một đường cong dài, nhưng chắc chắn nó luôn uốn ra xa khỏi hang ổ của độc tài.”
Ông nói thêm: “Chủ tịch Sang không thể công khai biện minh cho chính sách đàn áp của chính phủ và nên tận dụng [cuộc gặp với Obama] để từ bỏ nó.”
Dân biểu Ed Royce (Đảng Cộng hoà – tiểu bang California), Chủ tịch Uỷ ban Đối ngoại Hạ viện Hoa Kỳ, lặp lại mối quan ngại của HRW trong bức thư ngỏ gửi Tổng thống Obama tuần này, thúc giục Obama nêu nhân quyền như một ưu tiên hàng đầu trong chuyến thăm của Chủ tịch Việt Nam.
“Việt Nam từ lâu là một trong những xã hội áp bức nhất ở Đông Nam Á”, Royce viết. “Khát vọng dân chủ, sự vận động cho nhân quyền cũng như việc tập hợp của quần chúng đều gặp phải sự đối xử tàn bạo của công an và dẫn đến những phiên toà trình diễn mà ở đó các bị cáo bị khước từ quyền được xét xử công khai và công bằng như Hiến pháp Việt Nam quy định.”
Quả thực, các blogger bất đồng chính kiến cứ đều đặn bị bắt giữ, với 50 nhà hoạt động dân chủ bị nhốt chỉ trong năm nay, chưa kể hàng chục thầy tu nổi tiếng đang chống chọi trong các trại tù của nó. Một số thầy tu, như Cha Nguyễn Văn Lý (67 tuổi) chẳng hạn, đang sa sút sức khoẻ. Cha Lý, một linh mục Công giáo bị tuyên án 15 năm tù giam vì lên tiếng đòi tự do tôn giáo cho đất nước, từng bị đột quỵ năm 2009 và hiện đang rất cần được chăm sóc y tế (tổ chức Ân xá Quốc tế - Amnesty International - đang lên tiếng ủng hộ chính nghĩa của ông).
Một nhà bất đồng chính kiến nổi bật khác là Nguyễn Văn Hải, người nổi tiếng với biệt hiệu Điếu Cày, thì đang tuyệt thực để phản đối việc bị đối xử tệ hại trong tù. Ông bị kết án 12 năm tù giam vì “tuyên truyền chống nhà nước”. Tội của ông là viết blog về nạn tham nhũng của chính quyền và lên tiếng đòi dân chủ. Từ chuyện viết lách này mà ông Hải vẫn đang tuyệt thực suốt 32 ngày nay.
Trong một sự kiện chưa từng có tiền lệ, người Việt đã xuống đường đòi hỏi nhân quyền vào đầu năm nay. Biểu ngữ phía trên là dòng chữ “Quyền Con Người Có Từ Khi Sinh Ra”. Phía dưới, những người Việt Nam cầm các biểu ngữ mang dòng chữ “Trả Lại Tự Do Cho Việt Nam”.
 
Song, không giống như Myanmar, Hoa Kỳ vẫn im lặng trước tình trạng vi phạm nhân quyền ở Việt Nam, nơi mà suốt 10 năm qua nó vẫn tăng cường đầu tư. Hà Nội khẳng định là trong hai năm tới, Hoa Kỳ sẽ trở thành nhà đầu tư lớn nhất Việt Nam, vượt qua Nhật Bản và Hàn Quốc.

Mối quan hệ quân sự cũng đang tiến triển. Kể từ năm 2010, hai nước đã bắt tay vào các cuộc tập trận hải quân chung. Năm ngoái, Hà Nội đi xa tới mức đã bóng gió với Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Leon Panetta khi ông đến đây rằng họ muốn nối lại các cuộc đàm phán về việc cho thuê Vịnh Cam Ranh, căn cứ hải quân cũ của Hoa Kỳ trong chiến tranh Việt Nam.
Vậy thì tại sao, trong kỷ nguyên của vẻ cởi mở và tiến bộ kinh tế, Hà Nội lại tăng cường đàn áp? Câu trả lời ngắn gọn ở đây là vì nó có thể, trong lúc này.
Bất chấp thành tích nhân quyền ảm đạm, Việt Nam vẫn được tưởng thưởng nhờ mở cửa nền kinh tế. Năm 2006, Việt Nam được trao tư cách thành viên Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) và bước vào sân chơi kinh tế thế giới khi tổ chức Hội nghị Thượng đỉnh Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á – Thái Bình Dương (APEC). Tổng sản phẩm quốc dân (GNP) của nó tăng trưởng đều đặn ở mức ấn tượng 7% trong phần lớn mười năm qua.
Và cho dù bất đồng chính kiến thì không được phép, người dân vẫn đang nếm trải những quyền tự do cá nhân lớn hơn trước rất nhiều. Nhiều người được phép đi ra nước ngoài, còn chuyện đi lại trong nước thì tự do thoải mái. Một tầng lớp trung lưu đang nổi lên với thu nhập cao cùng khả năng truy cập Internet. Và vấn đề nằm ở chỗ này.
Khi của cải tăng lên và được tiếp xúc nhiều hơn với thế giới bên ngoài, người ta lại chờ đợi sự mở rộng quyền tự do chính trị. Quả thực, bất chấp các vụ bắt bớ, ngày càng nhiều người Việt Nam viết blog trên mạng, lên tiếng đòi nhà chức trách tôn trọng nhân quyền nhiều hơn, chỉ trích nạn tham nhũng trắng trợn và lên án Hà Nội về thái độ quỵ luỵ Trung Quốc, như họ nhận thấy.
Thêm vào đó, nỗ lực của Hà Nội nhằm kiểm soát làn sóng bất mãn đang dâng cao hiện nay lại bị cản trở bởi sự bùng nổ của công nghệ thông tin liên lạc. Việt Nam hiện có 132 triệu điện thoại di động đang sử dụng trong một đất nước 93 triệu dân, hay khoảng 2 điện thoại trên một người trưởng thành. Facebook chính thức đặt chân vào Việt Namtháng 10 năm ngoái và đến tháng Ba năm nay đã có trên 12 triệu người sử dụng.
 
Người Việt Nam xuống đường ở Hà Nội để đòi hỏi một bản dự thảo hiến pháp mới với các điều khoản về nhân quyền (tháng 3.2013)
Lo ngại về một cuộc cách mạng theo kiểu Mùa Xuân Ả-rập, phản ứng của Hà Nội cho đến nay vẫn là bắt bớ, bắt bớ và bắt bớ.
Việc họ làm thế mà không sợ sự lên án của cộng đồng quốc tế một phần lớn là bởi thái độ bàng quan của Mỹ. Tổng thống Bush thăm Việt Nam năm 2006 để dự Hội nghị Thượng đỉnh APEC, và lập tức đưa Việt Nam ra khỏi danh sách các quốc gia hạn chế ngặt nghèo tự do tôn giáo ngay giữa lúc các nhà lãnh đạo tôn giáo vẫn tiếp tục chống chọi trong các trại tù của nó.
Dưới thời Obama, người Mỹ đang háo hức vì đã phát hiện ra một cánh cửa để đường hoàng trở lại với sân chơi Châu Á - Thái Bình Dương. Vì thế, họ khá kín tiếng về vấn đề nhân quyền.
“Thật khó mà được coi là quan ngại sâu sắc về vấn đề nhân quyền khi bạn vẫn đang ăn ngủ cùng Bộ Chính trị và bán những McDonald’s hay Starbuck”, một người Mỹ gốc Việt sống ở Hà Nội nhận xét.
Vậy nên không có gì phải thắc mắc khi những người đang đấu tranh cho dân chủ ở Việt Namkhông còn hướng tới Hoa Kỳ như một nguồn cổ vũ quan trọng của họ. Trong các phòng chát trên mạng, những người bất đồng chính kiến ngày càng tìm thấy nhiều cảm hứng từ các phong trào phản kháng ở Tunisia, Ai Cập và Myanmar.
Tuy nhiên, sẽ là một bi kịch nếu Chú Sam, trong khi bày tỏ quan ngại về nhân quyền, lại dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương và ủng hộ Việt Nam ứng cử vào Hội đồng Nhân quyền LHQ. Bi kịch đó sẽ trở nên trớ trêu nếu một Mùa Xuân Việt Nam lại nổ ra, chỉ để bị đàn áp bằng súng đạn của Hoa Kỳ.


6 comments:

  1. Dư âm thượng đỉnh Việt - Mỹ

    Ý kiến sau khi nghe phát biểu của ông Sang, chủ tịch nhà nước cộng sản VN với Tổng Thống Hoa Kỳ, Ông Obama:

    1- Ông Sang, chủ tịch nước VN xã hội chủ nghĩa, nên gọi tổng thống Hoa Kỳ, hay bất cứ nguyên thủ quốc gia nào trên thế giới bằng:

    Tổng Thống Obama, Tổng Thống Putin… cũng như Tổng Thống Obama khi xưng hô với với ông là:
    President Sang. (Nguyên văn Anh Ngữ: President Obama, President Bush, President Sang…)

    Cụ thể ông Sang hãy nói:

    - “Tôi rất cảm ơn TỔNG THỐNG OBAMA đã có buổi đón tiếp…”

    Nên xưng hô đúng nghi thức ngoại giao quốc tế.

    Tất cả mọi người làm công tác ngoại giao ở Việt Nam:
    - LÀM ƠN BỎ ĐỨT, ĐỪNG BAO GIỜ DÙNG CHỬ “NGÀI” với bất cứ ai thêm một lần nào nữa, dù nói bằng tiếng Việt. NGUỒN GỐC CỦA ĐẦU ÓC NÔ LỆ CHÍNH LÀ Ở CHỬ “NGÀI” NÀY ĐÂY!

    Mr. President, Mr. Senator, Dear Sir/Madam…Thưa ông/bà thế đã đủ và đúng nguyên tắc giao tiếp.

    Chử “Ngài” trong tiếng Việt hàm nghĩa của một người dưới quá xa nói với một người trên, một quan to, rất to, với đầy tính cách quỵ lụy hoặc nịnh bợ với hy vọng tìm kiếm một ân huệ gì đó. Mọi cá nhân đã được sự giáo dục của miền Nam Việt Nam, nước VNCH, Republic of Việt Nam đều hiểu rõ ý nghĩa của chử “Ngài” này!

    2- Về việc ông Sang, chủ tịch của nhà nước cộng sản VN, cảm ơn tổng thống Mỹ, ông Obama : “Cảm ơn… đã chăm sóc tốt cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt”

    - Thứ nhất: Đảng cộng sản, nhà nước cộng sản, chế độ cộng sản đã làm cho mấy triệu người VN phải bỏ nước ra đi. Nhiều trăm ngàn người trong số họ đã vùi thân trong lòng biển lạnh. Hàng ngàn, hàng chục ngàn thiếu nử, bà mẹ và trẻ em gái Việt Nam bị hải tặc hãm hiếp hoặc đã chết, còn đang nằm trong danh sách mất tích vì hải tặc mà cộng đồng người Việt còn đang nổ lực tìm kiếm, hoặc còn sống với vết thương tinh thần quá trầm trọng đến phải mang chứng bệnh tâm thần suốt đời họ. Có những người chưa rời khỏi được Việt Nam như lòng họ nung nấu phải ra đi cho khỏi bàn tay cộng sản, họ đã bị công an cộng sản bắn chết tại bến đò, ngay trước mặt của người vợ đang mang thai trong bụng và con họ! Nhiều ghe thuyền của người vượt biển tỵ nạn bị cộng sản bắn chìm chết hết cả ghe sau khi “giới chức cộng sản” đã đồng ý thu “phí vượt biên” trả bằng vàng, tiền mua bãi, của họ!


    -

    ReplyDelete
  2. - Bên cạnh tội ác tày trời là đã làm cho mấy triệu người Việt Nam phải bỏ nước ra đi, cho đến hiện nay, nhà nước cộng sản đã làm gì cho cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản ở Hoa Kỳ nếu không phải nhà nước cộng sản của ông đã cố gắng với mọi nổ lực, dù bẩn thiểu nhất, chỉ để chia rẽ cho bằng được cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản ở Hoa Kỳ. Qua những hành động bẩn thỉu này, nhà nước cộng sản do ông đứng đầu hiện nay hy vọng sẽ khống chế được người Mỹ gốc Việt ở Hoa Kỳ nhằm thực hiện nghị quyết 36 của nhà nước VN xã hội chủ nghĩa?
    Thực tế, các ông đã thất bại và thất bại ê chế! Những hành động của nhà nước cộng sản tội phạm của ông đã làm cộng đồng người Mỹ gốc Việt phải vừa phẩn nộ vừa nhục nhả, hổ thẹn lây khi giữa một đất nước văn minh mà lại có những người Việt Nam được trả công để bênh vực chế độ cộng sản đã hành động trong một cách thức rừng rú như cảnh một người đàn ông cụt chân ở California với gậy trong tay đã dùng chiếc gậy này đập bể chiếc loa phóng thanh trong tay của một người phụ nử gốc Việt khi cô đang tố cáo âm mưu hãm hại người yêu nước Việt Nam (cô Lò Thanh Thảo, Hà Nội) của nhà nước cộng sản của ông, cảnh này đã được thu hình trọn ven và được phát hình đi khắp thế giới!

    - Muốn làm gì, hành động trước hết phải văn minh, luật pháp trên hết. Là chủ tịch của một nước, dù là một nước cộng sản tệ hại như Việt Nam, hơn ai hết, ông phải biết điều đó.

    2- Ông nhân danh mấy triệu người Việt tỵ nạn cộng sản để cảm ơn tổng thống Mỹ?
    - Ông vô tư cách để nói lời nói ấy!

    Người Việt tỵ nạn cộng sản đã cảm ơn nước Mỹ bằng hành động trong ba mươi bảy năm qua bằng hành động xuất phát bởi liên hệ không thể tách rời của họ với nước Mỹ. Họ cảm ơn nước Mỹ như là những người tỵ nạn cộng sản đến từ Việt Nam và do bởi chế độ cộng sản Việt Nam, đồng thời họ phải cảm ơn nước Mỹ bằng những hành động cụ thể, thiết thực để góp phần bão vệ nền an ninh, tự do của nước Mỹ vì họ là những công dân của nước Mỹ.
    - Những tượng đài của người Việt tỵ nạn cộng sản tưởng niệm và vinh danh cuộc chiến đấu bão vệ Tự Do cho miền nam Việt Nam có sự tham gia và hy sinh của người Mỹ được xây dựng khắp nước Mỹ.

    ReplyDelete
  3. Người Việt tỵ nạn cộng sản tích cực góp phần làm cho người Mỹ hiểu rõ hơn về những sự tồi tệ và vô lương của chủ nghĩa cộng sản và chế độ cộng sản.
    - Người Việt tỵ nạn cộng sản đã tham gia sinh hoạt trong cả ba ngành Lập Pháp – Hành Pháp – Tư Pháp của nước Mỹ.
    - Người Việt tỵ nạn cộng sản đã tham gia quân đội Mỹ và đã có những đóng góp nổi bật trong công cuộc chiến đấu bão vệ nước Mỹ.
    - Người Việt tỵ nạn cộng sản chỉ huy những chiến hạm Hoa Kỳ đến Việt Nam để giúp giải cứu đồng bào Việt Nam kể cả mọi đảng viên cộng sản khỏi sự cuộc xâm lăng và thống trị của Trung cộng bắt đầu từ vụ Trung cộng xâm lăng Trường Sa – Biển Đông.

    Về phần ông và nhà nước cộng sản của ông, trong tình thế của mất nước của 90 triệu người Việt Nam hiện nay, người Việt Nam tất cả đã mất nước vì đảng cộng sản! Vì tinh thần dân tộc, vì lòng yêu nước, vì sự sống còn của gần chín mươi triệu người Việt Nam hiện nay và đời đời con cháu về sau… điều này đồng nghĩa với cái chết của chế độ cộng sản và đảng cộng sản của ông; nếu ông đã thấy quan tài, ông đang đổ lệ và ông nhân danh đảng cộng sản bán nước đang giãy chết của ông cảm ơn Tổng thống Mỹ, Obama…đang ra tay cứu nước Việt Nam đồng thời vô hình chung, đã cứu sống các ông, cảm ơn trong cách này thì người Việt Nam ai nấy đều hiểu được.

    Là nguyên thủ của một quốc gia, mỗi lời nói phải mang ý nghĩa trung thực, và phải có trọng lượng. Tối kỵ là lưu manh, gian xão. Trong hoàn cảnh hiện nay, đối với gần chín mươi triệu người Việt Nam, lãnh đạo cộng sản là những kẻ tội phạm, tất nhiên sẽ phải bị trừng trị nghiêm khắc trước toàn dân Việt Nam.

    Tất cả những kẻ bán nước trong đảng cộng sản, nếu đã biết sợ hải, nếu muốn ăn năn tội mình, hãy thẳng thắn, khiêm tốn, hãy chứng minh sự phục thiện của mình bằng hành động, chứng minh ngay từ bây giờ và trong những ngày sắp đến như đã hứa hẹn với Tổng Thống Hoa Kỳ, Ông Obama, như thế đã đủ. Mọi thái độ, mọi ngôn ngữ lấp liếm, mọi kiểu cách xão trá, đại ngôn khác đều không thích hợp và đều không được chấp nhận.

    Ông Sang và tất cả mọi người cộng sản nào khác ở trong vị trí của ông Sang hay tương tự, hãy bỏ ngay thói quen quỵ lụy, nịnh bợ với người ngoài đồng lúc với thói quen quay lại với người trong nhà mà lên mặt gia trưởng, cha mẹ… với đồng bào Việt Nam khắp nước! Ông và đảng cộng sản bán nước của ông phải nhìn lại thật rõ thân phận của mình:

    - Ông và tất cả những kẻ bán nước trong đảng cộng sản hiện nay đều là tội phạm trước toàn dân Việt Nam!

    Vì thế, hãy biết khiêm nhường chuộc lại tội lỗi của mình bằng hành động thì mới mong được toàn dân Việt Nam nghĩ tình đoái công chuộc tội may ra sẽ tha thứ phần nào cho các ộng. Nhược bằng tiếp tục con đường bán nước, tiếp tục lộng ngôn, ngạo mạn…âu cũng là số phần của các ông!

    ReplyDelete
  4. Lời tuyên bố “Cảm ơn Tổng Thống Obama đã chăm sóc tốt cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Hoa Kỳ” của ông Sang chỉ làm cho những vết thương chí tử vẫn âm thầm rỉ máu khắc sâu trong tâm hồn của người Việt tỵ nạn cộng sản trong ba mươi bảy năm qua nay lại bật máu, cơn giận dữ bổng chốc lại tuôn trào vì những lời tuyên bố lố bịch, hồ đồ mà ông Sang đã có trong buổi hội kiến với Ông Obama, Tổng Thống Hoa Kỳ ngày 24 tháng 7, 2013.

    Chính ông đã nghiêng mình đến gần như bái gối trước toán lính dàn chào Trung cộng ở Bắc Kinh trong lần gặp Tập Cận Bình vừa qua để sát nhập hoạt động của nhà nước cộng sản Việt Nam với nhà nước cộng sản Trung cộng; nay ông lại đến Washington mơn trớn, tâng bốc Tổng Thống Mỹ!

    Trong tư thế là người hiện đứng đầu một nhà nước cộng sản đã cướp bóc sạch của toàn thể đồng bào miền Nam Việt Nam, đã phá tan hoang những tiện nghi vật chất và tiềm năng kinh tế của toàn miền nam, đã đẩy nhiều triệu người Việt Nam phải bỏ nước ra đi trong tan nát, để chịu những chết chóc lớn lao, trong khi đó cũng chính nhà nước cộng sản tiếp tục khuấy rối đời sống của người Việt tỵ nạn cộng sản ở Hoa Kỳ, ở khắp nơi trên thế giới, và ông thì lại trơ trẽn quay lại lên mặt phụ mẫu chi dân với cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Hoa Kỳ bằng cách thay mặt nước Việt Nam cộng sản cảm ơn nước Mỹ đã chăm sóc, tạo điều kiện cho cộng đồng người Việt ở Mỹ phát triển vững mạnh?

    Là một nguyên thủ của một quốc gia, dù là của một nước Việt Nam cộng sản tồi tệ đến nổi nó đang làm cho toàn dân Việt Nam phải nổi loạn, ông Sang cũng đừng để cho người ta bảo rằng nguyên thủ của Việt Nam xã hội chủ nghĩa có bộ mặt thực là dày dạn!

    ReplyDelete
  5. Khi viết và khi dịch bài viết có liên quan đến Trung cộng không nên dịch là Trung Quốc hay Trung Hoa, hai danh từ nầy người Tàu tự ca tụng mình là trung tâm của vũ trụ, của thế giới, tinh hoa của nhân loại. Bọn bá bành trung cộng luôn có dã tâm cướp nước ta, họ theo chế độ cộng sản độc tài ta phải gọi chính xác là Trung cộng.

    ReplyDelete
  6. Trương tấn sang đang đi bú cặc obama

    ReplyDelete